Fachbereiche und Sprachen
Übersetzungen und Dolmetschen
Fachübersetzungen in den Schwerpunktbereichen:
- Recht (z. B. Verträge, Patente, Schriftsätze, Vorladungen,
Urteile, einstweilige Verfügungen) - Finanzen (z. B. Jahresabschlüsse, Aktienbroschüren,
Steuerwesen, Geschäftsberichte) - Technik (z. B. Bedienungsanleitungen, Handbücher, z. B. im Maschinenbau,
Sachverständigengutachten, Schadensberichte für Versicherungen) - Ausschreibungen (z. B. Radarkontrollanlagen, Eisenbahnwesen,
öffentlicher Nahverkehr) - Umwelt (z. B. Mülldeponien)
- Catering (z. B. Betriebsrestaurants, Verkaufsförderungsaktionen,
Messevorbereitungen, Broschüren)
Adaptation an kulturelle und landesspezifische Besonderheiten
Beispiel: Ein in Frankreich gedrehter Kurzfilm soll die Mitarbeiter eines internationalen Konzerns auf den verantwortungsvollen Umgang mit Firmeneigentum sensibilisieren.
Hierbei wird angeprangert, dass ein Mitarbeiter seinen Firmenwagen auch für Privatfahrten nutzt. Was in Frankreich ein Skandal ist, ist in Deutschland völlig normal – diese private Nutzung wird nämlich versteuert. – Es reicht nicht, einfach nur einen Text zu übersetzen, ohne zu wissen, ob das Ergebnis im anderen Land auch zu verwerten ist…